Отправлено: 25.02.07 13:44. Заголовок: Еще бред по ЛЛ)
Давненько у меня эта мысль возникла - еще до просмотра аниме, когда ко мне случайно попали два первых тома на английском языке. В моем переводе, чисто для себя (это, кстати, вообще моя первая манга))) ), истинное имя Рицки занете как было? - Лишенный Любви (ЛЛ - символично, а?). Это самый точный перевод на мой взгляд, так как имеет то же двоякое понимание, как и английский вариант. Потому что перевод "Нелюбимый" отражает лишь часть этого значения, и, чем дальше, тем яснее (ИМХО) становится, что это не основной смысл. Тут проявляется вторая часть значения, потому что Loveless - это еще и "Нелюбящий". Рицка боится любви, боится, что будет страдать от этого.
Мисаки - совершенно отдельная тема, но в том, что он именно любит ее, я сомневаюсь. Соуби... - да, он делает, все что может, но Рицка все равно ему не доверяет. Семей - да, любил брата, ему просто некуда больше податься, он нормальный ребенок, а возился с ним только брат (в последние два года), но постепенно Рицка понимает, что не очень хорошо знал своего брата. Юико - тут все вообще ясно. Кацуко? - смешно. Шинономе - та же фигня.
Кого еще перечислить? Я не могу назвать человека, которого Рицка бы искренне любил, полностью доверяя. А вы?
Рицка это действительно загадка, потому что, не знаю как он себя любит и уважает, но он и себе не доверяет. Обычно такие люди доверяют и искренне любят животных. Но это сугубо моё мнение.
Лишенный любви больше всего подходит, он не доверяет никому из-за того, что происходит с его мамой, которая думаю в своих припадках легко может убить...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет